Tuesday, November 25, 2008

Hidden Message Part Two

Thanksgiving for all the magic, man.

Sunday, November 23, 2008

Tá brón orm, i mBéarla ...

Well, it was inevitable. I thought that I could post everything in Irish, but now I see I will also be writing using English. Perhaps I will go back 'n forth. Since my last posting, I have missed going to Irish classes. I had a meeting in Boston, got caught in a traffic jam, had a haircut, and next Thursday is Thanksgiving. There will not be another gathering until December 4! Our Feasta Nollaig is December 18, so I probably will not get much conversation in during December. I will need to double up on my use of Rosetta Stone. By the way, Rosetta Stone came out with an audio component. I have asked for the Level 1 for the holidays. Let's see what happens.

I have not been practising much anyway. What am I doing in my spare time? I'm reading Roddy Doyle's Barrytown trilogy. I started with The Snapper and then moved on to The Van. Afterward I will read The Commitments, the first volume in the series. Then I will watch the movies.

I've also joined Facebook and Twitter. Social networking here I come.

Tuesday, November 4, 2008

Monday, November 3, 2008

FROM THE BALCONY, A PUBLISHER'S BLOG:

http://apublishersblog.blogspot.com/2008/11/blog-as-gaeilge.html

Saturday, November 01, 2008


Blog as Gaeilge

I see Taoiseach Brian Cowen launched the most important book this year on the Irish language and its key role in encouraging innovation in Ireland.

I hope to have more on Capitalising on Culture, Competing on Difference by Professor Finbarr Bradley and Dr James Kennelly, as I work my way through it.

Meanwhile, on the run this morning, I was asked to recommend the best blogs as Gaeilge.

Here's a seletion:

IGaeilge by Concubhar Ó Liatháin.
An Druma Mór by Eoghan Ó Néill
Hillary De Bhál, Bean Mhic Shuibhne in New York.
Imeall by Conn Ó Muíneacháin.

Saturday, November 1, 2008

GaelMinn

http://www.gaelminn.org/frankrang.htm

Lots of material here.

Progress in Irish - Index

Page removed from AOL Hometown:



Search | Help



"Progress in Irish" by Máiréad Ní Ghráda (published by The Educational Company, ISBN 0-86167-159-7) is a popular and well-respected "Graded Course for Beginners & Revision". As good as it is, it does not contain a key to the many exercises it contains, and that is a significant drawback, especially if you are using it on your own for self-study without the assistance of a teacher. This page, an initiative spawned by the Gaeilge-B mailing list, addresses that lack by providing such a key.

Lesson 1 - Tá / verb placement

Lesson 2 - vocabulary: nouns and adjectives

Lesson 3 - vocabulary: nouns and adjectives

Lesson 4 - Tá conjugation: present tense

Lesson 5 - "have"

Lesson 6 - adjectives

Lesson 7 - commands

Lesson 8 - when, where

Lesson 9 - days of the week; revision

Lesson 10 - present tense (no exercises)

Lesson 11 - numbers, the clock

Lesson 12 - present tense, revision

Lesson 13 - past tense

Lesson 14 - "on"

Lesson 15 - "with"

Lesson 16 - future tense

Lesson 17 - "ar an"

Lesson 18

Lesson 19 - Léigh Ceacht a 3 arís

Lesson 20

Lesson 21 - irregular verbs (past tense)

Lesson 22 - irregular verbs (negative of past tense)

Lesson 23 - nouns/plurals

Lesson 24 - nouns/plurals

Lesson 25 - future tense of irregular verbs

Lesson 26 - gender

Lesson 27 - present tense of irregular verbs

Lesson 28 - greetings

Lesson 29 - the imperative

Lesson 30 - verbs "to be"

Lesson 31 - 'to' / 'for'

Lesson 32 - 'off'

Lesson 33

Lesson 34

Lesson 35

Lesson 36 - revise the future tense

Lesson 37

Lesson 38 - the conditional mood

Lesson 39 - An Modh Coinníollach, Briathra Neamhrialta

Lesson 40 - revise the past tense

Lesson 41 - An tAinm Briathartha (the verbal noun)

Lesson 42

Lesson 43

Lesson 44 - Na hUimhreacha (the numbers)

Lesson 45 - An Aimsir Ghnáthchaite (the past habitual tense)

Lesson 46 - An tAinmfhocal (the noun)

Lesson 47 - An tAlt (the article)

Lesson 48 - An Chéad Díochlaonadh (the first declension)

Lesson 49 - An tAinm Briatharta (the verbal noun)

Lesson 50 - An Dara Díochlaonadh (the second declension)

Lesson 51

Lesson 52 - An Tríú Díoclaonadh (the third declension)

Lesson 53 - An Dóbhriathar (Adverbs)

Lesson 54 - An Saorbhriathar (The Impersonal Verb)

Lesson 55 - An Saorbhriathar, Aimsir Chaite

Lesson 56 - An Saorbhriathar, Aimsir Fháistineach

Lesson 57 - An Cúigiú Díochlaonadh (the fifth declension)

Lesson 58 - Ainmfhocail Neamhrialta (Irregular Nouns)

Lesson 59 - Má agus Dá

Lesson 60 - "Is": Modh Coinníollach



--------------------------------------------------------------------------------

For the sake of simplicity we are following the vocabulary and grammar as given in "Progress". We are well aware that there are some other "correct" answers, depending on the dialect spoken by your teacher/the information in some of your other Irish books.

Problems with the web site, typos, errors : madshel@aol.com

Questions about the lessons: GaeilgeAbu@aol.com

Friday, October 24, 2008

Learning Resources - more lists

Learning/Usag
http://www.acmhainn.ie/athchlo/lorganbhearla/lorg01.htm



Shop
www.oideas-gael.com/siopa/tabhairt-anuas/Catalog-AnSiopa_2008.rtf

Dialect
http://homepage.eircom.net/~gfg/LoL.htm
http://homepage.eircom.net/~gfg/blascaod.htm

Usage
http://www.celt.dias.ie/publications/celtica/c23/c23-408.pdf

University
http://www.nuigalway.ie/an_ghaeilge_san_ollscoil/?language=gaeilge

Thursday, October 23, 2008

More Learning Resources

Panu's website
http://www.geocities.com/Athens/8308/index.html



Word lists
http://www.geocities.com/Athens/8308/lexic.html



Courses
http://www.odireain.com/about.html

Irish Traveler History
http://www.history.ul.ie/heatravinit/documents/word/

Story
http://www.rewardinglearning.org.uk/microsites_other/employability/documents/SS_ Book_Irish_web.pdf cute little book!

Person
http://www.beo.ie/index.php?page=archive_content&archive_id=1841

History
http://muse.jhu.edu/journals/new_hibernia_review/v005/5.1hughes.html

Organization
http://www.ccea.org.uk/languages/

Projects
http://www.focloir.ie/deliverable/

Dictionary
http://www.archive.org/details/largerenglishiri00onei

Mythology
http://druidsutterance.net/The_Ulster_Cycle/

Statistics in Irish (yawn!)
http://www.cso.ie/px/u/search/search.asp?q=freisin&start=10

Learning
http://www.hofshi.net/Ceachtanna_BunRang/
http://www.hofshi.net/

Teaching resources
http://www.seomraranga.com/gaeilge.htm#Scribhneoireacht
http://gaeilge.slss.ie/acmhainni.html



Word lists
http://www.dcu.ie/science_and_health/irish.shtml

Irregular Verbs
http://rose.lib.hosei.ac.jp/dspace/bitstream/10114/878/1/Dialectal%20Variations% 20of%20the%20Irregular%20Verbs%20in%20Irish.pdf

Translator Advice
http://webdev.one365.com/staging/fnag2007/dynamic/file/Treoracha%2520d%27Aistrit heoir.pdf

Links/Resources
http://www.dwec.ie/ict/AiseannaRiomhaireachta3.pdf

Groups
http://www.gaeilgesanastrail.com/home-ir.php

Technical Paper
http://www.focal.ie/About/EuralexPapMich.ga.pdf


Magazine of sorts
http://www.gaeilgesanastrail.com/docs/anl001.pdf
http://www.gaeilgesanastrail.com/docs/anl002.pdf
http://www.gaeilgesanastrail.com/docs/anl003.pdf
(Goes up to number 98)

Phrases
http://www.gaeilgesanastrail.com/docs/phrases1-en.php
http://www.gaeilgesanastrail.com/docs/phrases1-ir.php

Learning
http://www.gaeilgesanastrail.com/docs/siopa.pdf

Translators
http://www.k-international.com/irish_language

Teaching Resources
http://82.195.132.34/uploadedfiles/PSC/Agus4.pdf
http://82.195.132.34/index.asp?locID=14


Technical Paper
http://borel.slu.edu/pub/teas.pdf

Browser related
https://addons.mozilla.org/ga-IE/firefox/user/521712

Book list -An Gúm
http://www.cogg.ie/downloads/Foilseach%C3%A1in%20nua%20%C3%B3n%20nG%C3%BAm.pdf

Sunday, October 19, 2008

Is mise Dalta Diva - MH routine for Lá Gaeilge - Latest Version

Is mise Dalta Diva - MH routine for Lá Gaeilge - Latest Version

This next piece is dedicated to Johannah Mackey, a stor.

Pádraigín ní ainm domsa,
Cáit ní ainm domsa,
Roibín ní ainm domsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Ní féidir liom canadh,
Ní féidir liom damhsa,
Ní féidir liom cúnamh,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Is mian leo cailín breá,
Is mian leo ceoltóir mná,
Is mian leo rinceoir mná,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva,

Is mise Dalta Diva,
Is mise Dalta Diva,
Buíochas le Dia,
Buíochas le Dia.

A Chairde,

Seo Daltaí Diva ...

ACTIONS:

This next piece is dedicated to Johannah Mackey, a stor.
POINT TO JM AND WINK

Pádraigín ní ainm domsa, SHAKE HEAD NEGATIVELY
Cáit ní ainm domsa, SHAKE HEAD NEGATIVELY
Roibín ní ainm domsa, SHAKE HEAD NEGATIVELY
Ach is mise Dalta Diva. SHAKE BOA PROP SUGGESTIVELY

Cén fáth é sin, CUP HANDS TO LEFT
Cén fáth é seo, CUP HANDS TO RIGHT
Níl a fhios agamsa, SHRUG SHOULDERS
Ach is mise Dalta Diva. TURN HANDS INWARD TOWARD SELF

Ní féidir liom canadh, SING LAST WORD
Ní féidir liom damhsa, DANCE
Ní féidir liom cúnamh, FLAP HAND FORWARD
Ach is mise Dalta Diva. SHAKE BOA PROP SUGGESTIVELY OR POINT TO SELF

Cén fáth é sin, CUP HANDS TO LEFT
Cén fáth é seo, CUP HANDS TO RIGHT
Níl a fhios agamsa, SHRUG SHOULDERS
Ach is mise Dalta Diva. SHAKE BOA PROP SUGGESTIVELY OR POINT TO SELF

Is mian leo cailín breá, HANDS ON HIP AND HEAD AND FLIRT
Is mian leo ceoltóir mná, SING LAST WORD
Is mian leo rinceoir mná, DANCE
Ach is mise Dalta Diva. SHAKE BOA PROP SUGGESTIVELY OR POINT TO SELF

Cén fáth é sin, CUP HANDS TO LEFT
Cén fáth é seo, CUP HANDS TO RIGHT
Níl a fhios agamsa, SHRUG SHOULDERS
Ach is mise Dalta Diva, SHAKE BOA PROP SUGGESTIVELY OR PINT TO SELF

Is mise Dalta Diva, SHAKE BOA PROP SUGGESTIVELY OR PINT TO SELF
Is mise Dalta Diva, SHAKE BOA PROP SUGGESTIVELY OR PINT TO SELF
Buíochas le Dia, HOLD HANDS PRIESTLIKE TOWARD HEAVENS
Buíochas le Dia. HOLD HANDS PRIESTLIKE TOWARD HEAVENS

A Ghach Duine,

Seo Daltaí Diva ... POINT TOWARD DIVAS

Learning Resources - Another Long List

Handwriting
http://www.scribhinn.org/lamhscr.html

Fonts
http://www.photopol.com/gaeilge/gaeilge.html

http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/mearchlar/fonts.htm

Words/word lists
http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/focla.htm#biadh

Must systematize this too -Ó Duibhin as so much stuff!

Fonts
http://services.spd.dcu.ie/library/LIBeng/Special%20Collections/spcoll4cent.htm

Would be nice to have some links on manuscripts, their history, design, preparation and so on

Corpus
http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/tobar/


Dialect (Monaghan)
http://www.celt.dias.ie/publications/cat/f/f2-22/introduction.pdf The Spiritual Rose


The full of it:
http://www.celt.dias.ie/publications/cat/f/f2-22.html

Learning
http://www.rte.ie/tv/turasteanga/tt.pdf

Book Shop
http://www.cuplafocal.ie/

Clothes
http://www.spailpin.com/


Numbers
http://www.cainteoir.com/cainteoir_files/gramadach/Uimhreacha.pdf

Learning Welsh through Irish!
http://www.lexicelt.org/gaeilge.html

Dialect words
http://www.geocities.com/athens/8308/Voces-Uladh.html

Bird Names
http://gofree.indigo.ie/~cocaomh/English-Irish%20Dictionary.htm

http://gofree.indigo.ie/~cocaomh/Irish-English%20Dictionary.htm

http://gofree.indigo.ie/~cocaomh/EnglishLatinIrish.htm

Report
http://www.dcu.ie/fiontar/pdfs/tuarascail.pdf

Language center
http://www.cilt.org.uk/

Organization
http://www.gaelchultur.com/index.php?page=baile&tid=1&lang=ga

Magazine
http://www.gael-image.com/doras/

Clubs
http://www.clubsult.com/

Craft/Community Center
http://www.ceardlann.com/links.htm

Polish/'Oirish' video
http://scripturn.com/video_hFITCpeEFjI.html

Humor
http://bebo.gazeta.pl/FlashBox.jsp?FlashBoxId=4788478133&FlashViewType=Personal& MemberId=3885938421

Learning
http://www.geocities.com/eoghainmacrua/irish.html Goes with the 90's version of TYI

http://www.rte.ie/tv/turasteanga/learning_irish.html

http://www.hofshi.net/Ceachtanna_MeanRang/
http://www.hofshi.net/Ceachtanna_MeanRang_F07/ Loads of PDFs here

Language organizations
http://www.eblul.org/

Programmers
http://www.egt.ie/lulsda/index.html

Gaelic Lists
https://listserv.heanet.ie/cgi-bin/wa?A0=OLD-IRISH-L

Grammar
http://www.cainteoir.com/Gramadach.aspx

Assistance
http://www.acmhainn.ie/freagra/index.htm

Blaganna
http://imeall.blogspot.com/
http://web.me.com/somhairle/Blag_Shomhairle/Blag/Blag.html


Phrases
http://www.irishcultureandcustoms.com/3Focloir/2Index.html

Government 'Entities'
http://www.bnag.ie/
http://www.mfg.ie/oscail/leflash.asp
http://www.ealain.ie/
http://www.gaelsaoire.ie/
http://www.udaras.ie/

Non-profit
http://www.tostal.ie/2006/?leathanach=baile
http://www.cogg.ie/gaeilge/
http://www.antoireachtas.ie/staging_007/index.php
http://www.gleg.ie/
http://www.cnag.ie/
http://www.comhluadar.ie/
http://www.philo-celtic.com/

Radio Station
http://www.raidiorira.ie/

University Departments
http://www.dit.ie/gaeilge/

Magazine
http://www.nosmag.com/

Mountaineering
http://www.mountaineering.ie/
http://www.cnocadoiri.com/

Folklore
http://www.bealoideas.ie/


Youth
http://www.colaistenabhfiann.ie/?lang=en
http://www.foroige.ie/index.cfm?fuseaction=Club_Structure&preopen=2&content_id=1 0
http://www.ogras.ie/

Irish Week
http://www.snag.ie/

Holidays
http://www.gaeltacht.info/
http://www.arandirect.com/
http://www.lurgan.biz/home.htm
http://www.cnocsuain.com/
http://www.connemaraheritage.com/
http://www.cnocadoiri.com/
Businesses:
http://www.ruatelecom.netfirms.com/

University
http://www.dcu.ie/fiontar/

Housing Project
http://www.bailegaelach.com/

Publishers
http://www.coislife.ie/

Organisations
http://www.gael-linn.ie/glinn/ir/

Forums/Forae
www.boards.ie

Radio station
http://www.rnl106.com/
History
http://larkspirit.com/history/
Many essays (but numerous broken links :(

Irish medium schools
http://www.comhairle.org/index2.asp
http://www.gaelscoileanna.ie/

Some sort of text magazine
http://www.egt.ie/lghlin/bnag/saol/saol9701.html#f

Monday, October 13, 2008

Is mise Dalta Diva - MH routine for Lá Gaeilge

This next piece is dedicated to Johannah Mackey, a stor.

Pádraigín ní ainm domsa,
Cáit ní ainm domsa,
Róibín ní ainm domsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Ní féidir liom canadh,
Ní féidir liom damhsa,
Ní féidir liom cúnadh,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Is mian leo bean,
Is mian leo ceoltóir mná,
Is mian leo rinceoir mná,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva,

Buíochas le Dia.

A Ghach Duine,

Seo Daltaí Diva ...

Sunday, October 12, 2008

Saturday, October 11, 2008

Dún na nGall

Dún na nGall

http://www.dun-na-ngall.com/gael.html

An tImeall blog

http://imeall.blogspot.com/

Is Mise Dalta Diva - Draft 1

This next piece is dedicated to Johannah Mackey, a stor.

Pádraigín ní ainm domsa,
Cáit ní ainm domsa,
Róibín ní ainm domsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Ní féidir liom canadh,
Ní féidir liom damhsa,
Ní féidir liom cúnadh,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva.

Is mian leo bean,
Is mian leo glór na mná,
Is mian leo glór is airde,
Ach is mise Dalta Diva.

Cén fáth é sin,
Cén fáth é seo,
Níl a fhios agamsa,
Ach is mise Dalta Diva...

Go fóill.

Gach duine,

Seo Daltaí Diva

(Dalta Diva nó Daltaí Diva?)

Friday, October 10, 2008

Learning Resources - Long List

Reference http://www.acmhainn.ie/

Learning http://www.phouka.com/index_learn.html

Dictionary [Google books]

Grammar http://www.nualeargais.ie/gnag/gram.htm

Old & Middle Irish Manuel D'irlandais Moyen: Grammaire, textes, et glossaire, Doitin Old Irish Grammar, Thurneysen Strachan and Bergin, Old Irish Paradigms and Selections from the Glosses http://www.archive.org/details/grammaroldirish00oconuoft

Dialect Modern Irish, Ó Siadhail An Teanga Bheo: Gaeilge Chonamara, Séamus Ó Murchú An Teanga Bheo: Gaeilge Uladh, Dónall P. Ó Baoill An Teanga Bheo: Gaeilge Chléire, Breandán Ó Buachalla An Teanga Bheo: Gaeilge Corca Dhuibhne, Diarmuid Ó Sé

Speech The Irish of Cois Fhairrge, Tomás De Bhaldraithe The Irish of Ring Co. Waterford, Risteard B. Breatnach The Irish of Erris Co. Mayo, Éamonn Mhac An Fhailigh The Irish of Tourmakeady, Seán De Búrca The Irish of West Muskerry, Brian Ó Cuiv

Reference Focail i bhFócas, Seán Mac Cionnaith Proverbs Proverbs in Gaelic/ Seanfhocail i nGaeilge, G. Bannister Grammar New Irish Grammar, The Christian Brothers Gramadach Na Gaeilge agus Litriú Na Gaeilge: An Caighdeán Oifigiúil Graiméar Na Gaeilge: An Caighdán Oifigiúl, Máiréad Ní Ghráda Word lists & phrases Farasbarr Feasa ar Éirinn, Patrick S. Dinneen and Alf Mac Lochlainn Nathanna Cainte (Gaeilge-Béarla), G. Bannister Irish Phrasebook, Tescos (!) Idiom Gaelic Idioms (English-Irish), G. Bannister Díolaim d'Abairtí Dúchasacha, Maolmhaodhóg Ó Ruairc Old & Middle Irish http://www.sengoidelc.com/

Learning Gearrchúrsa Gramadaí, Brian Mac Giolla Phádraig

Reference Sean-chaint na nDéise, Most Rev. M. Sheehan An Cabhsa: 2,000 abairtí samplacha Gaeilge, Tomás De Bhial Cuir Gaeilge Air, Antain Mac Lochlainn Focail Le Gaois: Seoda cainte na n-údar mór: Antain Mac Lochlainn Cruinnscríobh na Gaeilge, Ciarán Mac Murchaidh A Learner's Guide to Irish, Donna Wong Word lists & phrases Sean-chaint na nDéise 2, R. B. Breathnach Grammar Irish Grammar: A Basic Handbook, Noel McGonagle Briathra Na Gaeilge: Regular and Irregular Modality and Grammar: A History of the Irish Subjunctive A Learner's Guide to Irish, Donna Wong Learning Cruinnscríobh na Gaeilge, Ciarán Mac Murchaidh Essential Irish, G. Bannister Beatha agus Sláinte! 3, Diarmuid Ó Tuama [Electronic] Easy Reader 2: Interactive Software for the Irish Language Speech Bunchúrsa Foghraíochta, AntSiúr Annuntiata le Muire RSM agus An tAthair Colmán Ó hUallacháin OFM Cleachtaí Foghraíochta, Dónall Ó Baoill Cúrsa Tosaigh Foghraíochta, Séamus Ó Murchú A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties (Phonology and Texts), E. C. Quiggin Books An Svaistíce Glas, Liam Mac Uistin timpiste réidh le tarlú, Vincent Banville Saol Na mBeach, Máirtín Ó Corrbuí Caint Ros Muc 1: Téacs, Arndt Wigger History Early Irish Farming, Fergus Kelly Dictionary English-Irish Dictionary, De Bhaldraithe Dialect Linguistic atlas and survey of Irish dialects, Heinrich Wagner http://www.celt.dias.ie/publications/cat/e/e2-7.html



Resources http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/

Dictionary Foclóir Gaeilge-Béarla, Ó Dónaill

Story Scairt an Dúthchais, (aistriúchán le) Niall Ó Dómhnaill. Teidil: http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/Domhnaill/scairt/ http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/Domhnaill/scairt/caibidil1.html http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/Domhnaill/scairt/caibidil2.html http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/Domhnaill/scairt/caibidil3.html http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/Domhnaill/scairt/caibidil4.html http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/Domhnaill/scairt/caibidil5.html http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/Domhnaill/scairt/caibidil6.html http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/Domhnaill/scairt/caibidil7.html

Story Call of the Wild, Jack London: http://london.sonoma.edu/Writings/CallOfTheWild/

Bean a Mharaigh an Planda, Marion Gunn: http://www.egt.ie/misc/bean.html

Coimhthíos, Marion Gunn: http://www.egt.ie/misc/coimhthios.html

Madra na nOcht gCos, Marion Gunn: http://www.egt.ie/misc/madra.html

TACHTAIMIS AN GRÁ SIN, Panu Höglund: http://www.geocities.com/Athens/8308/tachtaimis-caibidil1.html http://www.geocities.com/faolchu.geo/tachtaimis-caibidil2.html http://www.geocities.com/faolchu.geo/tachtaimis-caibidil3.html http://www.geocities.com/faolchu.geo/tachtaimis-caibidil4.html http://www.geocities.com/faolchu.geo/tachtaimis-caibidil5.html

Electronic Publishers Shops www.litríocht.com

DVD Túras Teanga, RTÉ


Fun and games by learning Irish: http://www.bbc.co.uk/northernireland/colinandcumberland/
BBC Bitesize Irish: http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/irish/

BBC Blas: http://www.bbc.co.uk/northernireland/irish/blas/

News http://www.beo.ie/ http://www.gaelport.ie/

Politics.ie - Gaeilge http://www.politics.ie/gaeilge/

Litríocht.com (support Gaeltacht businesses! Good customer service) http://www.litriocht.com/shop/

News: Foinse www.foinse.ie

Lá Nua www.nuacht.com

Vicipéid (Wikipedia Gaeilge) http://ga.wikipedia.org/

Cúrsaí Gaeilge/Irish Courses: Oideas Gael (Gleann Cholm Cille, Contae Dhún na nGall) www.oideas-gael.com NUI-Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge @ Áras Mháirtín Uí Chadhain (An Cheathrú Rua, Conamara) http://www.acadamh.ie/cursai/dianchursai_gaeilge/index_irish.html

Oidhreacht Chorca Dhuibhne (Baile an Fheritéaraigh, Contae Chiarraí) http://www.corca-dhuibhne.com/acourses.html

Dáil Uladh, (Gort A'Choirce, Contae Dhún na nGall) http://www.dailuladh.com/index.htm

Online Media: nós* www.nosmag.com
An Líonra Sóisialta www.anlionra.com
Raidió Rí-Rá (formerly Raidió X) www.raidiorira.ie
Slugger O'Toole - Gaeilge section (Blog with Northern Ireland political focus) http://sluggerotoole.com/index.php/weblog/C16/

Radio: http://www.rte.ie/rnag/


If you have an interest in languages in general there is also an Irish forum on there very good forum!: http://www.unilang.org/forum.php
gaeilgeoir.blogspot.com

Irish Flash Cards (American accent doing the audio: http://webs.oet.udel.edu/fthstudents/barry/gaeilgeflash.html Interactive Irish lessons http://www.maths.tcd.ie/gaeilge/

www.anlionra.net atá i gceist ag Danny, sílim

Pen Pals My Language Exchange
http://www.mylanguageexchange.com/Search.asp?selCountry=48

Dictionary http://www.csis.ul.ie/focloir/ http://www.focal.ie/Home.aspx

http://www.potafocal.com/ Another Irish dictionary, it gives examples of the word too.

Scéil eile: http://homepage.eircom.net/~eofeasa/chetwynde/chetwynde_lch1.htm

Corpus http://www.ucc.ie/celt/ http://borel.slu.edu/crubadan/ http://borel.slu.edu/corpas/index.html

Grammar Checking http://borel.slu.edu/gramadoir/foirm.html

Semantic network http://www.aimsigh.com/lsg/index.php

Spelling http://borel.slu.edu/ispell/index.html http://aspell.net/

New Projects: http://www.focloir.ie/project/ http://focloir.pbwiki.com/Irish-English+Dictionary
This one looks dead Newspaper http://www.nuacht.com

Corpus http://www.litriocht.com/shop/product_info.php?products_id=2720

Dictionary http://www.archive.org/details/irishenglishdict011837mbp There was an attempted opensource dictionary too somewhere, but I can't find it

Applications http://gaeilge.mozdev.org/ http://ga.openoffice.org/ http://audacity.sourceforge.net/

Dictionary http://ga.wiktionary.org/wiki/Pr%C3%ADomhleathanach Some sort of wiki-dictionary http://www.galaxy.bedfordshire.gov.uk/webingres/bedfordshire/vlib/0.information_ reference/online_reference_books_xreferplus.htm

The Collins Gem, but costs money to access Papers https://www.cs.tcd.ie/courses/csll/clear0102.ps

Computer Terminology http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/focloiri/abhair/riomhaire.html

Publisher http://www.cic.ie/index.asp http://www.coisceim.com/

Word lists http://borel.slu.edu/dict/

Dictionary http://www.ceantar.org/Dicts/Gram/index.html

Etymology http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/index.html

Learning www.people.fas.harvard.edu/~hillers/BUNTUS-1.pdf www.people.fas.harvard.edu/~hillers/BUNTUS-2.pdf

Irish language WebTV: www.tg4.tv

Symposiums http://www.celt.dias.ie/english/tionol/

Journals http://www.nui.ie/eigse/

Morphology analyzer https://www.cs.tcd.ie/Elaine.UiDhonnchadha/irish.htm

Papers http://www.springerlink.com/content/x176w6616881g431/ This is just to add a 'papers' header, not useful as link Goal-based organizations/departments http://www.computing.dcu.ie/research/nclt/ http://www.tcd.ie/slscs/clcs/

Researchers https://www.cs.tcd.ie/Elaine.UiDhonnchadha/irish.htm http://epu.ucc.ie/theses/jnyhan/#toolbar

Reference (Old Irish) http://epu.ucc.ie/lexicon/entry

Projects http://www.ucc.ie/celt/digineen.html

www.raidiofailte.com

Irish language radio aired from Belfast.

Projects http://www.ucc.ie/celt/LDT.html http://www.ria.ie/library%2Bcatalogue/access.html

Irish manuscripts http://www.isos.dias.ie/

Projects http://www.ria.ie/projects/ihta/index.html [Genealogy] http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_MacLysaght

Placenames http://www.logainm.ie/

Names [Need links on personal names] Doegen recordings http://www.dho.ie/doegen.html

Blaganna http://aonghus.blogspot.com/
Aonghus http://chetwyndedowns.blogspot.com/
Mi-shasta http://www.cainteoir.com/
Mbm http://gaeilgepanu.blogs.ie/
Panu Portal http://www.tobar.ie/

Conversation classes http://www.ucc.ie/igl/

Organisations www.daltai.com http://www.philo-celtic.com// }http://www.philo-celtic.com

Another useful resource is the wealth of Irish song available on CD. For example, Gael Linn has issued a CD of the singing of Albert Fry which features songs from the Donegal Gaeltacht amd from Ulster. All of the words are contained in an accompanying booklet. See www.gael-linn.ie

Since Kinja wen't offline I've published my list of blog feeds http://www.google.com/reader/shared/user/14211347917317080531/label/Gaeilge (there is a simpler link off my blog)

Courses http://www.oideas-gael.com/


Dictionary (of phrases) http://www.websters-dictionary-online.org/definition/Irish-english/

Word list http://www.daltai.com/discus/messages/13510/23657.html?1172174073

Types of people Group Project Denis/Liz -where is the URL?

Plays http://www.gutenberg.org/files/1240/1240-h/1240-h.htm Singe -for a taste of Irish influenced Hiberno-English

Grammar http://www.fiosfeasa.com/bearla/language/intro.htm

Learning http://www.karott.com/gaelic%5Creference%5CIrish_People%27s_Lessons%5CIrish_Less ons_1-128.txt Learning http://www.craobhcrua.org/course.pdf

Dictionary http://www.freewebs.com/aragorn_jv/Irish/Concise/dict.html

Glór http://www.rannnafeirste.com/sampla.html

Dictionary (Project) http://en.wikipedia.org/wiki/Focl%C3%B3ir_Stairi%C3%BAil_na_Nua-Ghaeilge http://www.smo.uhi.ac.uk/~smacsuib/focloir/gaelic-l/

Gaelic L dictionary Military dictionary http://www.military.ie/dfhq/pubrel/publications/focloir.pdf http://www.imbas.org/articles/focloir_draiochta.html of Druidism apparently http://www.dcu.ie/fiontar/btfbeag/BTFbeag-20.html

Technical Corpus (Project Stage) Corpus Of Irish 1882-2000. http://en.wikipedia.org/wiki/Focl%C3%B3ir_Stairi%C3%BAil_na_Nua-Ghaeilge

Courses http://www.nuim.ie/language/courses/cert-irish.shtml

Certification http://www.teg.ie/english/about_teg.htm

Language News/Minority language http://www.eurolang.net/

Learning http://www.folum.com/ very good Flash-based site http://www.gaeltalk.net/ http://abairleat.lurgan.biz/moodle/registerAndLogin.html

Teacher support http://www.comhar.ie/index.html

Stage http://www.aislingghear.com/

Courses http://www.gael-linn.ie/glinn/ir/LearnIrish.aspx http://www.litriocht.com/shop/product_info.php?products_id=5152

Names http://www.namenerds.com/irish/last.html

Theses https://www.cs.tcd.ie/courses/csll/clear0102.ps

Dictionary http://www.archive.org/details/largerenglishiri00onei

Phone Tocco phone (with predictive text in Irish) College Prospectuses http://prospectus.ulster.ac.uk/course/?id=5344

Corpus http://www.lexmasterclass.com/corpus_ireland

Projects http://www.arts.ulster.ac.uk/research/celtic/projects/celtic_projects.htm http://berkeley.edu/news/media/releases/2007/11/15_virtualireland.shtml http://ecai.org/neh2007/

Irish studies and their contexts (database) http://www.arts.ulster.ac.uk/research/celtic/projects/ldt.htm linking eDIL with web-based texts Old Irish http://www.pacdil.org/ corrections to the eDIL Learning Strategies http://www.llas.ac.uk/resources/keywordresources.aspx?keywordid=476 Some abstracts

History http://www.arts.ulster.ac.uk/research/celtic/projects/power_words.htm

Electronic http://cruinneog.nfshost.com/ceart/about.htm

Spell checker http://www.cruinneog.com/gaelspell_newEN.html

Dictionay http://www.irishdictionary.org/ open source community one

Speech http://www.irish-sayings.com/

Grammar http://en.wikibooks.org/wiki/Irish/Basic_Sentence_Structure#General_Information
:

Fonts: http://www.gaelchlo.org/

Learning/Resources www.iorarua.com/

Learning http://www.gaeilge.org/AIA1/ http://www.gaeilge.org/AIA2/

Learning http://phouka.com/stenson/LI-01.htm Books http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw?url=search-alias%3Daps&field-keywords=Nancy +Stenson&x=0&y=0

Phrases http://www.smo.uhi.ac.uk/~smacsuib/bng/tobar/

BIBLIOGRAPHY http://www.humnet.ucla.edu/humnet/celtic/csanasearch.html

Graphic novels http://www.leabhar.com/tain.htm http://www.leabhar.com/teachtaire.htm http://www.leabhar.com/Toraiocht.htm

Cafe Cafe Una University/Departments http://www.celt.dias.ie/ http://www.ucc.ie/faculties/celtic/ http://www.ucc.ie/acad/smg/ http://www.tcd.ie/slscs/clcs/phonetics/focail.php

Dialect http://www.musgrai.com/

Word lists http://cionaodh.vox.com/ http://gaelscoilnas.com/cupla_focail

Publisher http://www.leabhar.com/

Writing Scheme http://www.leabhar.ie/nuacht.htm

Kids own-made books http://www.cogg.ie/pdf/books/index.html

Education council http://www.cogg.ie/gaeilge/


Old Irish http://www.smo.uhi.ac.uk/sengoidelc/donncha/triar_manach/ga/

Iris http://www.feasta.ie/bunus/eolas.html

Filíocht http://english.chass.ncsu.edu/freeverse/Archives/Spring_2007/poems/M_Begnal_Iris h.html

Learning Resources

Learning: http://fsii.gaeilge.org/ http://www.llas.ac.uk/materialsbank/mb049/

Reference: http://www.qub.ac.uk/sites/Cesair/

Boards: Gaelic-L

Learning Resources

Learning: http://homepage.eircom.net/~eofeasa/level01/ceacht102/ccht102.htm

TYI Munster Progress in Irish Buntús Cainte First Steps in Irish Learning Irish Dictionary: http://www.irishdictionary.ie/home

Reference: http://www.dil.ie/about.asp

Speech: http://www.irishdictionary.ie/home

Forums: www.daltai.com http://www.irishgaelictranslator.com/

Groups: [Yahoo groups] Books: Séadna Proverbs http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/donncha/focal/

Resources http://www.smo.uhi.ac.uk/ga/

Dialect http://homepage.eircom.net/~gfg/

Stories http://home.socal.rr.com/peterkgriffin/Muigheo1.htm

Iris agus Filíocht

Iris

http://www.feasta.ie/bunus/eolas.html

Filíocht

http://english.chass.ncsu.edu/freeverse/Archives/Spring_2007/poems/M_Begnal_Iris h.html

Cleachtadh

Is mise Maidhc. Cleachtfaidh mé mo Ghaeilge anseo. Scríobhfaidh mé rud éigin gach lá.